I was five and he was six
나는 다섯살, 그는 여섯 살이었죠.
We rode on horses made of sticks.
우린 막대기로 만든 말을 타고 놀았어요.
He wore black and I wore white
그는 검은 옷, 난 흰 옷을 입었죠.
He would always win the fight.
그는 늘 싸움에 이기곤 했죠.
Bang Bang
팡팡
he shot me down
그는 날 쏘아 쓰러뜨렸죠.
Bang Bang,
팡팡
I hit the ground
난 땅에 부딪혔죠.
Bang Bang
팡팡
that awful sound
그 끔찍한 소리.
Bang Bang
팡팡
my baby shot me down
내 사랑이 날 쏴 넘어뜨렸죠.
Seasons came and changed the time.
계절은 오고 시간은 바뀌었죠.
When I grew up I called him mine
어른이 되었을 때, 난 그를 자기라고 불렀어요.
He would always laugh and say
그는 늘 웃으며 말했죠.
Remember when we used to play
우리가 함께 놀던 때를 기억하냐고.
Bang Bang,
팡팡
I shot you down
난 당신을 쏴 넘어뜨렸죠.
Bang Bang,
팡팡
you hit the ground
그는 땅에 부딪히고
Bang Bang,
팡팡
that awful sound
그 끔찍한 소리
Bang Bang,
팡팡
I used to shoot you down.
난 당신을 쏴 넘어뜨리곤 했죠.
Music played and people sang.
음악이 나오고 사람들은 노래했죠.
Just for me the church bell rang.
오직 나를 위해, 교회의 종소리가 울렸어요.
Now he's gone I don't know why.
지금 그는 떠났고 나는 이유를 몰라요.
Until this day, sometimes I cry
지금까지도 난 가끔 울죠.
He didn't even say goodbye
그는 인사조차 하지 않았어요.
He didn't take the time to lie
그는 거짓말 할 시간조차 들이지 않았어요.
Bang Bang,
팡팡
he shot me down
그는 날 쏴 넘어뜨렸죠.
Bang Bang,
팡팡
I hit the ground
난 땅에 쓰러지고
Bang Bang,
팡팡
that aw’ul sound
그 끌찍한 소리
Bang Bang,
팡팡
my baby shot me down
내 사랑이 날 쏴 넘어뜨렸죠.
▒ 가사 번역 : SNSenglish
▒ 가사 번역 : SNSenglish
댓글 없음:
댓글 쓰기