2015년 3월 3일 화요일

[음악들] My Baby Shot Me Down - from Kill Bill



I was five and he was six
나는 다섯살, 그는 여섯 살이었죠.

We rode on horses made of sticks.
우린 막대기로 만든 말을 타고 놀았어요.

He wore black and I wore white
그는 검은 옷, 난  흰 옷을 입었죠.

He would always win the fight.
그는 늘 싸움에 이기곤 했죠.

Bang Bang
팡팡

 he shot me down
 그는 날 쏘아 쓰러뜨렸죠.


Bang Bang, 
팡팡

I hit the ground
난 땅에 부딪혔죠.

Bang Bang
팡팡

that awful sound
그 끔찍한 소리.

Bang Bang
팡팡

my baby shot me down
내 사랑이 날 쏴 넘어뜨렸죠.



Seasons came and changed the time.
계절은 오고 시간은 바뀌었죠.

When I grew up I called him mine
어른이 되었을 때, 난 그를 자기라고 불렀어요.

He would always laugh and say
그는 늘 웃으며 말했죠.

Remember when we used to play
우리가 함께 놀던 때를 기억하냐고.


Bang Bang,
팡팡

 I shot you down
난 당신을 쏴 넘어뜨렸죠.

Bang Bang, 
팡팡

you hit the ground
그는 땅에 부딪히고

Bang Bang, 
팡팡

that awful sound
그 끔찍한 소리

Bang Bang,
팡팡

 I used to shoot you down.
난 당신을 쏴 넘어뜨리곤 했죠.


Music played and people sang.
음악이 나오고 사람들은 노래했죠.

Just for me the church bell rang.
오직 나를 위해, 교회의 종소리가 울렸어요.


Now he's gone I don't know why.
지금 그는 떠났고 나는 이유를 몰라요.

Until this day, sometimes I cry
지금까지도 난 가끔 울죠.

He didn't even say goodbye
그는 인사조차 하지 않았어요.

He didn't take the time to lie
그는 거짓말 할 시간조차 들이지 않았어요.

Bang Bang, 
팡팡

he shot me down
그는 날 쏴 넘어뜨렸죠.

Bang Bang,
팡팡

I hit the ground
난 땅에 쓰러지고

Bang Bang, 
팡팡

that aw’ul sound
그 끌찍한 소리

Bang Bang, 
팡팡

my baby shot me down
내 사랑이 날 쏴 넘어뜨렸죠.



▒ 가사 번역 : SNSenglish




댓글 없음:

댓글 쓰기