레이블이 공부자료인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 공부자료인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2015년 1월 29일 목요일

[표현공부] Larger Than Life

아래 사진들 제목이 '7 Larger Than Life Objects' 이렇게 붙어있습니다. 
무슨 뜻일까요?











.
.
▶ 해설

'larger than life'는 '실물보다 큰'이라는 의미로 쓰이는 말입니다. 예를들자면 "The statue is larger than life. (그 동상은 실물보다 크다)"처럼 쓰이죠.

life에 '실물'이라는 의미가 있습니다. 그렇다면 '(as) large as life' 는 무슨 뜻일까요? 이건 '실물크기의'라는 의미가 되겠죠. 관련해서 'true to life'라는 표현도 함께 알고가세요.

"The author presents the characters in a way that feels very true to life. (그 작가는 등장인물들을 사실적으로 표현한다.)

2014년 12월 22일 월요일

바로 써먹는 Christmas 영어메세지 10선


"Merry Christmas!" 

마음을 표현하는데 이 말만으로는 좀 부족하죠. 
크리스마스에 써볼만한 영어 메시지를 좀 준비해봤어요.











  



▒ 제작 : SNSenglish
▒ 무단 복제, 전제를 금합니다


2014년 12월 20일 토요일

요리할때 쓰는 동사 8가지

아래 영어단어를 우리말과 매치시키지 말고, 
그냥 이미지로만 받아들여보세요. 이런 연습도 한번 해볼만 합니다. 
빠르게 한번 훑어 보고나서 아래 나온 예문을 보세요.



- She's chopping vegetables in the kitchen.
(그녀는 부엌에서 야채를 토막으로 썰고 있었다)


-He sliced up a banana.
(그녀는 바나나를 얇게 썰었다)



- Have you peeled the potatoes? 
(감자 껍질 다 벗겼니?)


-The recipe calls for half a cup of grated cheese. 
(그 요리법은 강판에 간 치즈 반컵을 필요로 한다)


- She stirred her coffee. 
(그녀는 커피를 저었다)




※ whisk나 beat은 거품기로 빨리 stir하는 거예요.
(To whisk means to stir with a fast motion using a wire mesh.)

-He carefully poured the water into her glass.
(그는 조심스럽게 잔에 물을 부었다)


-The cucumbers are soaked in vinegar.
(그 오이들은 식초에 절여진다. = marinated)




▒ 제작 : SNSenglish
▒ 무단 복제와 전제를 금합니다. 


2014년 12월 18일 목요일

하워드진의 저서 中




미국의 진보학자 하워드 진(Howard Zinn)의 저서에 나오는 구절입니다.

이 분 쓰신 저서에 참 좋은 글귀들이 많아요. 앞으로 종종 소개해드릴게요.







*source : Declarations of Independence: Cross-examining American Ideology (1990), by Howard Zinn.



아래 영상은 국내 한 단체가 하워드 진 교수를 찾아가 잠시 이야기를 나눈 내용입니다. 좋은 여어표현이 많으니 시간나실 때 한번 보시길. 



2014년 12월 13일 토요일

아직은 살만하다는 7가지 증거

요즘 뉴스보기가 무서울 정도죠. 
하지만 아래 7가지 사진을 보면 그래도 마음 한켠이 놓이실거예요.














[애니메이션] 국가별 아침식사 영어단어


"Eat diamonds for breakfast and shine all day!"

"아침식사로 다이아몬드(처럼 좋은 것)를 먹고 하루종일 빛나세요!"





미국, 일본


독일, 인도


모로코, 러시아


영국, 중국



호주, 멕시코


이란, 이집트