압축된 시간에 많은 것을 느끼게 해준 장면.
1. "We salute the rank, not the man."
(우리는 사람이 아니라 계급에 경례를 하는 것이다)
전형적인 asshole인 소블 대위(Captain Sobel)가 예전 자신의 훈련생이었던 윈터스 소령(Major Winters)를 보고 쌩까려고 하자 윈터스가 잡아세워 경례를 시키며 하는 말.
2. 포로로 잡힌 독일 장군의 연설
포로로 잡힌 독일군들 뿐 아니라 함께 듣던 미군들조차 숙연하게 듣던 말.
MEN, lT'S BEEN A LONG WAR, lT'S BEEN A TOUGH WAR.
제군들, 길고도 힘든 전쟁이었다.
YOU HAVE FOUGHT BRAVELY, PROUDLY, FOR YOUR COUNTRY.
그대들은 조국을 위해 용감히, 훌륭히 싸웠다.
YOU ARE A SPEClAL GROUP.
여러분은 특별한 집단이다.
WHO HAVE FOUND lN ONE ANOTHER A BOND.
서로간에 유대를 알게 되었다.
THAT EXlSTS ONLY lN COMBAT.
그 유대는 전장에서만 존재한다.
AMONG BROTHERS.
형제들과 함께
OF SHARED FOXHOLES.
참호에서 지내고
HELD EACH OTHER lN DlRE MOMENTS.
최악의 순간에서 서로를 잡아주며
WHO'VE SEEN DEATH AND SUFFERED TOGETHER.
죽음을 지켜보고 함께 고락을 겪었다.
I AM PROUD TO HAVE SERVED WlTH EACH AND EVERY ONE OF YOU.
그대들 개개인과 함께 했다는 것이 무척 자랑스럽다.
YOU DESERVE LONG AND HAPPY LlVES OF PEACE.
그대들은 오래동안 평화로운 삶을 누릴 자격이 있다.
댓글 없음:
댓글 쓰기