2015년 1월 5일 월요일

Sam Ock - Beautiful People




Beautiful People

Hello Mr. Handsome and Ms. Real Beautiful
안녕. Mr.Handsome, Ms.Beautiful

I’m feelin’ good, hope the feelings are mutual
난 기분이 좋아. 너도 그랬으면 좋겠는데.

If not, well I got the remedy, the cure
뭐 아니어도 괜찮아. 내게 치료제가 있어.

Don’t get it twisted, my intentions are pure
비꼬아서 듣지 않아도 돼. 난 순수한 의도니까.

I just want to address an ongoing issue
난 그냥 계속되는 이슈들을 말해주고 싶어.

we all struggle with it, maybe with tears and tissues
우리 모두는 그것들과 씨름하고 있잖아. 눈물도 흘리고 휴지로도 닦으면서 말이야.

misusing adjectives, the name of the game
단지 장난이라 불리면서 남용되는 형용사들.

calling some people beautiful and other people plain
어떤 사람은 이쁘다고 하고. 또 어떤 사람은 평범하다고 하면서.

can I just say that we are going insane?
우리 다 미쳐가는거라고 내가 말해도 될까?

putting things on pedestals which are truly inane
받침대 위에 진정으로 무의미한 것들을 올려놓으면서

got the new kicks and clothes but we still complain
쓸데없는 것과 옷들을 갖다놓고 우린 계속 불평해.

are we really afraid of being some kind of “lame”
우린 진부하고 뻔한 사람이 되는걸 정말 두려워하는거지?

well, I’m a messenger with something to say
그래. 난 말할것이 있는 메신저야.

you, yes you are beautiful in every way
너. 맞아. 넌 모든 면에서 아름다워.

don’t let the world tell you anything else
세상이 네게 다른 얘기하도록 두지마.

and put a big smile on, ‘cause it’s good for your health (and sing)
그리고 크게 한번 웃어봐. 네 건강에도 좋을거거든.



even when the sun goes down
해가 지더라도

I will shine and spread my love around
난 빛날거야. 그리고 내 사랑을 펼칠거야

even when the moon goes out
달이 지더라도

I will shine and give my love, my love to you!
난 빛날거야. 그리고 내 사랑, 내 사랑을 네게 줄거야.


▒번역 : SNSenglish





댓글 없음:

댓글 쓰기