【표현공부】
① Americans have fought their way back / from tough economic times.
(미국인들은 다시 돌이키기 위해 싸워왔다 / 경제적으로 험난했던 시절로부터)
(미국인들은 다시 돌이키기 위해 싸워왔다 / 경제적으로 험난했던 시절로부터)
② The deck is stacked in favor of those at the top.
→ stack은 위로 하나씩 쌓아간다는 의미로 쓰이는 동사이고 여기서의 deck은 카드 게임할때의 그 카드 한질(a deck of cards)을 뜻합니다.
→ stack the deck이라는 표현은 카드게임할 때 상대방을 속이려고 교묘하게 카드를 쌓는다는 표현으로 은유적으로 쓰입니다. (The other players accused him of stacking the deck. - 다른 플레이어는 그를 카드 사기를 쳤다고 비난했다)
→ 위의 자막에 나온 표현을 풀어보자면.... 카드를 위에 있는 사람들(those at the top)에게 유리하게(in favor of) 쌓았다는(stack) 의미입니다.
③ You can do more than just get by.
get by는 그럭저럭 뭔가를 하는 상황일 때 사용합니다.
- How does she get by on such a small salary?
(그녀는 그렇게 적은 급료로 어떻게 살아갈까?)
- We don't have a lot of money, but we get by.
(우리는 많은 돈을 벌지 못하지만 그럭저럭은 살고있다)
- I can just about get by in German.
(나는 독일어로 간신히 의사소통은 한다.)
- He studies just enough to get by in school.
(걔는 학교 다닐 정도로만 공부했다)
댓글 없음:
댓글 쓰기