일부 커피 애호가들을 위한 희소식이네요. the Archives of Internal Medicine에 나온 새로운 연구에 따르면 커피는 간에 미치는 술의 독성 효과에 반대 작용을 하고 간경변을 방지하는데 도움을 줄 수 있다고 합니다.
【표현】
☞ possible : 여기나오는 possible이 해석이 좀 애매하시죠? 명사 앞에서 쓰이는 possible은 '가능한/적당한/특정한' 등의 의미로 쓰입니다.
- I found a possible site for a camp.
(난 캠프에 적당한 장소를 찾았어)
- She suggested a possible solution to the problem.
(그녀는 그 문제에 대한 적당한 해결책을 제시했다)
☞ out there : 이런 상황에서는 '~밖에있는' 이라고 해석하시면 안됩니다. 특정하는 의미로 사용되는데 이 부분 설명은 임귀열님이 쓰신 글에 설명이 잘되어 있어서 발췌해 올립니다.
『 'People out there will come together to help.'에서처럼 'out there'는 격식 있는 대화나, 대담, 토론에서도 자주 듣는 말인데 '거기 바깥에'라는 뜻이 아니다. 지식층의 대화에서 'Those country people out there~'(그러한 시골 사람들)라는 말은 형용사구로 뒤에서 수식하며 그 의미는 '~부류의' '~하는 사람 모두가'라는 뜻이다. 드물게는 'strange, weird'의 뜻으로도 쓰인다. 'Some rich people out there spend their money like water.(일부 부자 사람들이 돈을 물쓰듯한다)'라는 문장에서 out there는 부자 전체를 일컫는 게 아니라 돈을 마구 쓰는 일부 이상한 부유층을 말한다. 본래 방향과 장소의 개념에서 출발한 이 말은 자신과 다른 별개의 것을 소개 지칭할 때 사용한다. 좀더 확대된 용례로는 'in there' 'under there' 등이 있다. 'Some politicians up there ~'은 '저 정치하는 윗사람들'이라고 소위 '높은 양반들'을 지칭하는 셈이다. 'Those secret agents in there~' 같은 경우는 '그러한 저 (비밀 속의) 기관원들'이라는 의미가 되는 것이다. 우리말의 '거시기'처럼 영어에도 쉬운 말이면서 의미는 복잡하고 용법도 어려운 경우가 있다." 』
☞ Archives of Internal Medicine : 내과 저널 이름. archive라는 단어 자체의 의미는 기록보관소라는 뜻입니다.
☞ counteract : 반대작용을 하다
The drug will counteract the poison.
(그 약은 독을 중화시킬 것이다)
These exercises aim to counteract the effects of stress and tension.
(이 운동들은 스트레스와 긴장감이 초래하는 영향을 해소하는 데 목적이 있다.)
① Americans have fought their way back / from tough economic times.
(미국인들은 다시 돌이키기 위해 싸워왔다 / 경제적으로 험난했던 시절로부터)
② The deck is stacked in favor of those at the top.
→ stack은 위로 하나씩 쌓아간다는 의미로 쓰이는 동사이고 여기서의 deck은 카드 게임할때의 그 카드 한질(a deck of cards)을 뜻합니다.
→ stack the deck이라는 표현은 카드게임할 때 상대방을 속이려고 교묘하게 카드를 쌓는다는 표현으로 은유적으로 쓰입니다. (The other players accused him of stacking the deck. - 다른 플레이어는 그를 카드 사기를 쳤다고 비난했다)
→ 위의 자막에 나온 표현을 풀어보자면.... 카드를 위에 있는 사람들(those at the top)에게 유리하게(in favor of) 쌓았다는(stack) 의미입니다.
③ You can do more than just get by.
get by는 그럭저럭 뭔가를 하는 상황일 때 사용합니다.
- How does she get by on such a small salary?
(그녀는 그렇게 적은 급료로 어떻게 살아갈까?)
- We don't have a lot of money, but we get by.
(우리는 많은 돈을 벌지 못하지만 그럭저럭은 살고있다)
- I can just about get by in German.
(나는 독일어로 간신히 의사소통은 한다.)
- He studies just enough to get by in school.
(걔는 학교 다닐 정도로만 공부했다)
- He's doing very well in his history classes, but he's barely getting by in math.(그는 역사 과목은 매우 잘하고 있지만, 수학은 간신히 실패만 버티고 있는 중이다.)
[전화벨이 울린다.]
남: Ready-to-Go 택시회사입니다. 뭘 도와드릴까요?
여: 택시를 불렀는데, 오지 않았어요!
남: 아, 대단히 미안합니다. 언제 모시러 가기로 되어 있었지요?
여: 오늘 오후 5시에요. 매우 중요한 사업상의 회의를 놓쳤습니다!
2013학년도 대학수학능력평가 외국어영역 정답 및 해설 (홀수형)
남: 그런 일이 생겨 미안합니다. 확인 차 저희에게 다시 전화는 하셨나요?
여: 네! 몇 차례 전화를 했지만 아무도 받지 않았어요.
남: 흠... 그럴 수는 없는데요, 손님. 저희 전화는 하루 24시간 통화가 가능합니다.
여: 그럼 제가 거짓말쟁이라는 말씀인가요?
남: 물론 아닙니다. 확실히 올바른 번호로 전화하셨나요?
여: 네, 그래요! 결국에는 다른 택시를 탔지만 아무튼 회의를 놓쳤어요.
남: 저희 회사를 대신해서 사과드립니다.
여: 사과한다고요? 당신네 회사 때문에 정말로 중요한 사업상의 고객을 놓쳤어요!
come around에는 다양한 의미가 있습니다. 쉬운 단어의 조합인데, 이런 동사구를 잘 쓰는 것이 꽤 까다롭죠. 숙어 암기한답시고 무턱대고 외우지 않으셔도 됩니다.뭔가 직선적으로/한번에 바로 빡 오는게 아니라 돌아돌아 오는 느낌을 기억하시면 아래 다양한 뜻들을 쉽게 익히실 수 있습니다.
① (어떤 것에 반대하다가) 인정하고 지지하기 시작한다 → 한번에 바로 받아들이고 오는게 아니라는거죠
She still says she won't support us, but she'll come around eventually.
(그녀는 여전히 우리를 지원하지 않을거라 말하지. 하지만 결국 하게 될거야)
※뒤에 to를 붙여서 사용하는 경우가 많습니다.
People are starting to come around to the idea.
(사람들은 그 생각을 받아들이기 시작하고 있다)
② 의식이 돌아오다
When he came around, he didn't remember what had happened.
(그가 의식이 돌아왔을 때, 뭐가 일어났었는지 기억하지 못했다)
③ 방문하다
Why don't you come around after work today?
(오늘 업무 끝나고 집에 와보지 그래?)
④ 정기적으로 돌아온다.
My birthday seems to come around quicker every year.
(매년 내 생일이 더 빨리 돌아오는거 같다)